Shinhwa Opparrss are Spazzing and Trolling on Twitter =]]]]]

신화컴퍼니SHINHWA COMPANY@ShinhwaCompany

I’m an official administrator GRJ. SHINHWA’s 14th annivesary is coming up already. Say somthing interesting, impressive stories for 14years.

Aku adalah administrator resmi GRJ. Ulang tahun Shinhwa keempat belas akan segera tiba. Ceritakan sesuatu yang menarik, mengesankan selama 14 tahun.

[에릭 Eric] 1997년 방배동 숙소와 연습실에서 연습생시절 우리를 BST라고 부르며 항상 따라다니던 최초 3명의 팬들! 그중에 한명은 정미였던거같고..(정미씨 계세요?) 그 땐 셋 다 교복입고 있었는데 지금은 어디서 어떻게 있는지 궁금하네~

[Eric] During our trainee days in 1997, at the management company office and rehearsal studio in Bangbae-dong, our first 3 fans who called us BST and always followed us around! One of them was Jungmi, I think.. (Jungmi-sshi, are you here?) Back then the 3 of you were still wearing your school uniforms, I’m curious about where you are now and what you are doing~

[ERIC] Pada masa training kami tahun 1997, di kantor manajemen dan studio latihan di Bangbae-dong, ada 3 fans pertama kami yang memanggil kami BST dan selalu mengikuti kami! Salah satunya Jungmi, kalau nggak salah… (Jungmi-ssi, kamu disini?) Dulu kalian masih pakai seragam sekolah.. Aku penasaran kalian sekarang dimana dan sedang apa~

[혜성 Hye Sung]1998 년 3월 24일 KM 쇼뮤직탱크에서의 첫방송. 본방 무대에 딱서니 긴장이 너무 돼서 눈에 안대를 찬것처럼 깜깜했었는데… 리허설을 너무 열심히해서 본방때 풀파워를 못써서 아쉬웠었는데!

[Hyesung] 24 March 1998, our first performance on KM Show Music Tank. Standing on the live stage I was really nervous, it was as if I had a blindfold over my eyes and everything was dark… I worked really hard during the rehearsal so it was such a pity that I didn’t get to use my full power during the live show!

[Hyesung] 24 Maret 1998, performance pertama kami di KM Music Tank. Berdiri di panggung live..aku sangat gugup, sepertinya mataku ditutup dan semuanya kelihatan gelap… Aku bekerja sangat keras selama latihan jadi sayang sekali aku tidak tampil maksimal saat itu!

[혜성 Hye Sung] 객석 맨 앞줄에 앉아있던 열명도 안되는 팬들이 천명 목소리파워로 응원해줬던것도 기억나네…. 잊을수없던 첫무대.. 그립다 ㅎㅎㅎ

[Hyesung] I remember there were less than 10 fans seated in the front row but they cheered us on with the power of 1,000 fans…. Our unforgettable first performance… I miss it ㅎㅎㅎ

[Hyesung] Aku ingat cuma ada kurang dari 10 fans duduk di bangku depan…tapi mereka menyemangati kami dengan semangat 10.000 fans… Penampilan pertama yang tidak terlupakan.. Jadi kangen hahaha

[에릭 Eric] 엇! 나도 그거얘기할까 했는데.. 첫방때 다섯명인가? 정도가 소리 막 질러준거…

[Eric] Oh! I was thinking of talking about that too… Were there about 5 fans during our first performance? They were just screaming for us…

[Eric] Oh! Aku juga lagi mikir soal itu… Apa cuma 5 fans yang datang di penampilan pertama kita ya? Mereka cuma meneriaki kita..

[앤디 Andy] 정확히 아홉명!

[Andy] To be precise there were 9 of them!

[Andy] Persisnya ada 9 orang!

[동완 Dong Wan]서래마을 방배중 앞에 살던시절에…자전거들고 팬들을 피해 잽싸게 운동을 가려고 계단에서 막 뛰어내려왔는데, 유리문 닫힌거 모르고 그대로 헤딩 ㅜ ㅜ 너무 창피해서 다시 올라갔었어…

[Dongwan] During the time when we were living in Seorae Village, in front of Bangbae Middle School… I wanted to ride my bicycle to go for a workout and to avoid the fans I just dashed down the stairs, and I just headed through without knowing that the glass door was closed ㅜㅜ I was so embarrassed that I went upstairs again…

[Dongwan] Selama kami tinggal di Seorae Village di depan SMP Bangbae..Aku ingin naik sepeda untuk olahraga dan demi menghindari fans aku turun gitu aja dari tangga dan terus jalan tanpa tahu kalau pintu kacanya ditutup ToT Aku malu banget jadi aku naik keatas lagi……

[에릭 Eric] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 좋다!

[Eric] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Good!

[Eric] HAHAHHHAHAHAA BAGUS!

[동완 Dong Wan] 팬들 크게 막 웃음…—

[Dongwan] The fans just laughed out loud…

[Dongwan] Fans-fans itu cuma ketawa keras…….

[동완 Dong Wan] 부산콘서트때도 무대에서 떨어져서, 수술한 어깨 탈구 됐는데……. 팬들 막 웃음………..

[Dongwan] During the Busan concert I fell off the stage too, my shoulder that was operated on got dislocated……. The fans were laughing………..

[Dongwan] Waktu konser Busan, aku jatuh dari panggung juga, bahuku dioperasi karena bergeser…. dan fans juga tertawa…………

[동완 Dong Wan] 옛날에 용평에서 보드 첨 배운날 넘어져서 어깨 빠졌는데, 지나가는 민우한테 도와줘!! 했더니 막 웃으며 지나감…

[Dongwan] Back then in Yongpyeong when we were learning how to snowboard, I fell over and dislocated my shoulder, Minwoo was passing by and I said “Help me!!” And he just laughed and went off…

[Dongwan] Dulu di Yongpyeong waktu kita belajar snowboard, aku jatuh dan bahuku bergeser, Minwoo lewat dan aku berkata “Tolong!!” Dan dia cuma ketawa dan pergi gitu aja………….

[동완 Dong Wan] 내가 아픈게 웃겨? -_-;;;

[Dongwan] Is it funny to see me in pain? -_-;;;

[Dongwan] Selucu itukah lihat aku kesakitan? -_-;;;

[에릭 Eric] 드림콘서트할때 계단에서 멋지게 등장하면서 계단갈라지는데 혜성이가 계단 갈라진 사이로 빠져서 팔꿈치로 파닥파닥 버팅기다 추락했는데 팬들 웃음.

[Eric] During the Dream Concert we wanted to make a cool entrance and while going down the steps Hyesungie fell in between the steps and fell on his elbow, and the fans laughed.

[Eric] Waktu Dream Concert, kami ingin tampil di panggung dengan keren….dan waktu turun tangga Hyesungie kepleset di tangga dan jatuh siku duluan, dan para fans juga ketawa……

[전진 Jun Jin]으쌰으쌰때 혜성이형 중간에 멋진 발차기 했는데….아래로추락 ㅜ 근데 팬들 더 큰웃음

[Junjin] During Eusha Eusha, Hyesungie-hyung did a cool kick in the middle of the song…. But he fell off ㅜ But the fans laughed even louder

[Junjin] Waktu Eusha Eusha.. Hyesungie-hyung melakukan tendangan keren di tengah lagu…. tapi dia kepleset ToT Tapi para fans malah ketawa lebih keras

[동완 Dong Wan] ㅋㅋ 그때 혜성이 표정 완전 불쾌해보여서 더 우낌….

[동완 Dong Wan] ㅋㅋ Then, Hye Sung looked really unhappy, now is way more funny

[Dong Wan] Hahaha.. Dan, Hyesung kelihatan bener-bener sebel.. itu jauh lebih lucu haha..

[전진 Jun Jin] 우린 정말걱정했는데….

[Junjin] We were really worried though….

[Junjin] Kami benar-benar cemas sih…

[동완 Dong Wan]근데 웃을수도 없고 참….난처했어

[Dongwan] But we couldn’t laugh and it was…. really awkward

[Dongwan] Tapi kita nggak bisa ketawa dan itu…….canggung banget

[에릭 Eric] 사실 계단에 꼈을때, 우린 혜성이가 왜 안보이는지 몰라서 무대끝난 후 화내며 너왜안나왔냐고 막 머라했는데 짜증내며 울먹이면서 등장할때 벌어지는 계단 사이로 떨어져서 팔꿈치로 버티느라 겨드랑이에 피났다고말함.

[Eric] Actually when Hyesung fell in between the steps, we didn’t know why Hyesung was nowhere to be seen and after the performance we still flared up and asked him why didn’t he appear. He got upset and was close to tears as he told us that he fell in between the steps when we were about to go onstage and his armpits were bleeding because he was supporting himself with his elbows.

[Eric] Sebenernya waktu Hyesung kepleset diantara anak tangga, kami nggak tahu kenapa Hyesung tiba-tiba ilang dan setelah tampil kami masih sebel dan bertanya kenapa dia nggak muncul. Dia marah dan hampir nangis waktu dia ngasih tahu kalau dia kepleset ketika kami hampir naik pangung dan ketiaknya berdarah karena dia menahan jatuhnya pakai siku.

[에릭 Eric] 분위기 심각한데 웃음참느라 주머니에 손넣고 허벅지를 막 세게 꼬집음.

[Eric] The atmosphere was really sombre, and I had to put my hands in my pockets to pinch my thighs to stop myself from laughing.

[Eric] Suasananya bener-bener suram, dan aku harus menaruh tangan di dalam saku buat mencubit pahaku sendiri biar aku nggak ketawa..

[전진 Jun Jin] 솔직히………… 난 혀도 깨물음……..

[Junjin] Honestly………… I even had to bite my tongue……..

[Junjin] Sejujurnya………………..Aku bahkan harus gigit lidahku……….

[전진 Jun Jin] 피도 살짝 났음 (맹세하고요!)

[Junjin] And I was even bleeding a little (I swear!)

[Junjin] Dan berdarah sedikit (Sumpah!)

[에릭 Eric] 우리 인제 혜성이한테 잘해주자 ♥♥

[Eric] Let’s be nicer to Hyesung from now onwards ♥♥

[Eric] Ayo baik-baikin Hyesung dari sekarang ♥♥

[전진 Jun Jin] 난 예전부터 사랑했는걸?

[Junjin] I’ve been loving him since before ok

[Junjin] Dari dulu aku baik ke dia kok..

[혜성 Hye Sung] 나 그때 파뿌리머리… 선글라스에… 바지 다 찢어지고 피 철철 … 팬들 웃고.. 스텝들은 무대로 다시 가라그러고.. ㅠ.,ㅠ

[Hyesung] At that time, my spring onion root hairstyle… Sunglasses… My pants were torn and I kept bleeding… The fans were laughing.. The staff just told me to go back onstage again.. ㅠ.,ㅠ
[Hyesung] Waktu itu, gaya rambutku yang mirip akar bawang…kacamata hitam…celanaku sobek dan aku berdarah… fans ketawa… dan para staf cuma  menyuruhku naik ke panggung lagi ToT

[혜성 Hye Sung] 나한테 잘하자!

[Hyesung] TREAT ME WELL!!

[Hyesung] PERLAKUKAN AKU DENGAN BAIK!!
Credit: @ShinhwaCompany + Absolut Shinhwa + @allaboutshinhwa + Shcj Indonesia (translated to Indonesian by me)

P.S: SHCJ are indeed very mean to Shinhwa…. LOLOLOL.. laughed first, worried later :]]]]]]]]]

4 thoughts on “Shinhwa Opparrss are Spazzing and Trolling on Twitter =]]]]]

  1. saddy says:

    aigooooooo…poor heysung..the fans and the members were mean though..dont worry hyesung-ah..i m here for u..*chu*❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s